Добро пожаловать в музей Хогвартса!

Лютиэн Тинувиэль


Лучиэнь Тинувиэль*

Лучиэнь Тинувиэль – волшебница-эльфийка из цикла повестей Дж.Р.Р. Толкина о Средиземье.

  1. Внешность и происхождение
  2. Имя
  3. Детство
  4. Встреча с Береном
  5. Личность и характер
  6. Волшебство
  7. Уход
  8. Литературные источники
  9. Аудиоверсии
  10. Иллюстраторы

Внешность и происхождение

Принцесса Лютиэн – дочь короля Дориата Элу Тингола и его супруги майи Мелиан. Принцесса была прекраснее всех детей Илуватара, и не только внешне: она излучала необыкновенное очарование и производила впечатление невероятной силы и устойчивости на всех, кто ее видел хотя бы издалека. Когда она танцевала, от нее невозможно было отвести глаз, а пела так, что слушатели забывали все на свете. Эльфы-современники считали Лучиэнь лучшим достижением и величайшим сокровищем своего народа, но и тысячи лет спустя после ее ухода ее продолжали глубоко почитать все эльфы Средиземья. Она была высокой, стройной, темноволосой и сероглазой, как и все синдары. Поговаривают, что красота и очарование принцессы довольно отчетливо отразились в королеве Гондора Арвен Ундомиэль, ее праправнучки. Судьба королевы Арвен также сходна с судьбой Лучиэнь.

Имя

Имя Лучиэнь на дориатском диалекте синдарина означает «чародейка», «волшебница». Ее мать, могущественная волшебница, видимо, сразу ощутила в дочери мощную магическую силу, и это имя так и закрепилось за девочкой. А Тинувиэль – это прозвище. Его дал ей ее муж, Берен, при первой их встрече. Означает оно «дочь сумерек» и происходит от слов tinnu «сумерки» и iel «дочь», так называли соловья: соловушка, дитя сумерек. Припомним еще, что мать ее Мелиан была у соловьев учителем пения, и тогда становится ясно, что Берен попал просто в яблочко.

Детство

Сказать, что Лучиэнь была страстно желанным и всеми обожаемым ребенком, – это ничего не сказать. Ее матерью была майя из народа бессмертных Айнуров, а они не могут иметь детей. Это действительно никому из них не удалось, за единственным исключением. Ведь Айнуры – духи, и их тела – в некотором смысле иллюзия. Но Мелиан так горячо любила своего супруга, что задумала невозможное доселе. Конечно же, Тингол очень хотел иметь детей, как и всякий эльф, хотя никогда не упрекнул бы жену. Но она и сама это хорошо понимала. Как она этого добилась, неизвестно, но дочь у нее родилась – одна, но и это было величайшим чудом и вершиной волшебства королевы.

Крошку, разумеется, все обожали без ума. Она с колыбели была хороша, добра и прекрасна. О ее магической силе красноречиво свидетельствовали белые цветы нифредила – отражение звезд небесных, которые в изобилии появились в Дориате в час ее рождения. Это произошло около 4700 Эпохи Валаров.

Встреча с Береном


Танец Лучиэнь
(художник Т. Несмит)

В 464 г. Первой Эпохи человек Берен, сын Барахира, единственный выживший из своего отряда в жестокой битве, прошел почему-то через непроходимую Завесу Мелиан и увидел, как Лучиэнь танцует на освещенной луной лесной поляне. Увидел издалека и ночью, но это произвело на него такое впечатление, что он ни о ком другом больше не мог думать. Но стояла зима, и Лучиэнь сидела дома. И все же он дождался. Увидев ее вторично, Берен отчаянно воскликнул: «Тинувиэль! Соловушка!» Ведь не знал же он, как звали-то ее, всю зиму перебирал в уме тысячи нежных имен.

И вышло так, что Лучиэнь полюбила человеческого мужчину, смертного, обтрепанного бродягу из глухомани. Когда ее отец увидел претендента, он и дар речи потерял. Он подумал, что дочь лишилась рассудка. И в этом был резон: эльфы любят раз в жизни, не зная предательства и измен. Для них человеческое легкомыслие в этом вопросе должно было казаться чудовищным, омерзительным. Но еще хуже, на их взгляд, должно было выглядеть ужаснувшее их свойство людей – позорная смертность, ужасная старость, отвратительные болезни. Ведь эльфы совсем не знали этого до знакомства с людьми. Должно быть, это выглядело так, как если бы принцесса привела себе в мужья дикого волка, медведя или больного бомжа. Чтобы избавить любимое дитя от припадка безумия, Тингол послал Берена в безнадежное путешествие и велел добыть Сильмарилл из железной короны Моргота, а Лучиэнь запер в персональной палате на огромном дереве.

Из этого ничего не получилось. Должно быть, Тингол очень пожалел о своем поведении, узнав, что дочь сбежала, да еще пытаясь помочь Берену, а в мучениях погиб благородный король Финрод Фелагунд. Разлучить Берена и Лучиэнь не удалось все равно: они не только вновь нашли друг друга, но еще и вместе отправились в ужасный Ангбанд добывать Сильмарилл. Это чуть было не удалось благодаря магическим способностям Лучиэнь, но в последний момент на них напал чудовищный волк Кархарот и откусил руку Берена вместе с зажатым в ней Сильмариллом. С трудом Лучиэнь вылечила его, и когда они рассказали все Тинголу, он ужаснулся тому, что им пришлось пережить, и дал согласие на брак.

Увы, дело этим не закончилось. Кархарот, которого огнем жег проглоченный Сильмарилл, бесчинствовал в окрестностях Дориата, и его нужно было изловить. Найти его удалось быстро, но почему-то он бросился на Тингола, который тоже участвовал в облаве. Берен бросился на выручку тестю, защитил его и погиб. И дух Лучиэнь покинул тело и явился в чертогах Мандоса. Она преклонила колени пред владыкой царства Покинувших Жизнь и запела обо всем, что случилось с ними. И так прекрасна была ее песнь и совершенно исполнение, что Валары даровали ей выбор: остаться навеки среди Валаров, забыв все печали, либо вернуться в Средиземье вместе с Береном и стать смертной.

Лучиэнь ни на секунду не задумалась, и вскоре оба вновь оказались в Дориате. Но там они не остались, поселились на острове Тол Гален в Оссирианде и прожили земную жизнь вдвоем. У них был сын Диор, который вернулся потом в Дориат, но Лучиэнь с Береном так и остались в уединении. Может быть, им хотелось больше времени проводить в обществе друг друга.

Личность и характер

Как хорошо можно видеть из истории ее жизни, Лучиэнь была умна, решительна и отважна, никогда не отступала перед трудностями и не боялась невзгод. То, что она сделала для Берена, не удалось бы никому другому, но и более того – никому другому такая возможность и в голову бы не пришла. Она была не просто обаятельна и прекрасна, но и необычайно талантлива, и не опасалась проявлять свой талант во всю его силу.

Волшебство


Превращение Лучиэнь**

Мало кто в Средиземье мог бы соперничать с Лучиэнь в магической мощи. Ей удалось взять верх не только над майаром Сауроном, но и над Айнуром Морготом Бауглиром.

Может быть, магическая сила у Лучиэнь проявлялась с детства, но наверняка усилилась до крайности в экстремальных обстоятельствах, на самом краю отчаяния. Когда ее заточили в доме на огромном буке, она волшебным образом отрастила волосы и сплела из них веревку и плащ. По веревке она слезла с дерева, на плащ наложила чары отвода глаз, а стражу под деревом погрузила в магический сон. Когда Лучиэнь провозгласила свою власть над островом Тол Сирион, с которого в ужасе бежал побежденный псом-майаром Хуаном Саурон, стены крепости рассыпались, ворота рухнули, подземелья открылись. Пробираясь с Береном в Ангбанд к Морготу, она сумела принять облик летучей мыши Турингветиль, правда, не слишком убедительно. Но когда ее маскировку разоблачили, она быстро и уверенно смогла повелением погрузить в сон волка Кархарота, а всех остальных, включая Моргота, усыпила песней. Но, конечно, главное ее деяние – удивительная песнь перед Мандосом, растрогавшая и взволновавшая бесстрастного непреклонного Валара до такой степени, что Лучиэнь был предложен совершенно необыкновенный дар – выбор между жизнью в Валиноре и судьбой смертной женщины.

Уход

Лучиэнь выбрала смерть – ради того, чтобы лишь на короткое время еще вернуться с мужем в Средиземье и после смерти получить такой же удел. Неизвестно, в какой степени была полноценна жизнь, данная им Валарами: после своего воскрешения они вели очень уединенный образ жизни. Но, скорее всего, она была вполне полноценной, ведь у них родился совершенно нормальный сын, полуэльф Диор Элухиль. Прожили они не слишком долго, но сына вырастить успели. Их могилы, правда, никто не видел. Но, разумеется, нет никаких сомнений, что Лучиэнь приняла дарованную ей участь смертной и покинула земную жизнь. Было предсказано, что род ее не прервется никогда, и это пророчество исполнилось.

Литературные источники

Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец (перевод В. Муравьёва, А. Кистяковского)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Братство кольца (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Содружество кольца (перевод В. Маториной)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Хранители
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Хранители (перевод В. Муравьёва, А. Кистяковского)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 2. Две башни
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 2. Две крепости (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 2. Две твердыни (перевод В. Маториной)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 3. Возвращение государя (перевод В. Волковского)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 3. Возвращение короля (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 3. Возвращение короля (перевод В. Маториной)
Толкиен Дж.Р.Р. Сильмариллион (перевод З. Бобырь)
Толкиен Дж.Р.Р. Сильмариллион (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)

Аудиоверсии

Толкиен Дж.Р.Р. Хранители (читает Петр Маркин)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Две твердыни (читает П. Маркин)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Возвращение короля (читает П. Маркин)
Толкиен Дж.Р.Р. Сильмариллион (читает П. Маркин)

Иллюстраторы

Гарланд Роджер (Rodger Garland, р. 1933), США
Несмит Тэд (р. 1955), Канада
Эйсманн Анке-Катрин (Anke-Katrin Eiszmann).

*Источник картинки: http://hobbith.f-rpg.ru/viewtopic.php?id=23
**Источник картинки: httpru-tolkien-art.livejournal.com41131.html

Наверх