Добро пожаловать в музей Хогвартса!

Старик Ива


Старик Ива
(художники Г. и Т. Хильдебрандты)

Старик Ива (в другом переводе Старый Вяз) – очень необычное дерево, известное по книгам Дж.Р.Р. Толкиена.

  1. Внешний вид
  2. Место произрастания
  3. Волшебные свойства и контактёры
  4. Литературные источники
  5. Аудиоверсии
  6. Иллюстраторы
  7. Экранизации

Внешний вид

В Средиземье известно растение, внезапная встреча с которым с непривычки потрясает сильно. Это огромная, древняя очень мощная Ива. Точнее, он, Старик Ива.

Место произрастания

Старик Ива растет в Старом лесу, отделённом от Хоббитании высокой изгородью, на берегу реки Ветлянки.

Волшебные свойства и контактёры


Старик Ива, хоббиты и Том Бомбадил
(художник Т. Несмит)

Хотя другие деревья обладают способностью гулять по лесу и порою заглядывают за изгородь, служащую границей Леса и Хоббитании, старик Ива сидит спокойно на месте. А зачем ему ходить? Он и так весьма успешно управляет всеми деревьями в лесу, ветрами, тропинками. Делает он это при помощи невербальных заклинаний, как энты, – мысленно. Однако, в отличие от энтов, Ива ведет себя иначе: злобно и коварно. Он подманивает хоббитов, усыпляет их и пытается погубить: Мерри и Пиппина затягивает в ствол, а Фродо хватает корнем и топит в реке. Но у жителей Старого леса есть основания враждовать с хоббитами: те изрубили огромное количество деревьев просто так, только за то, что те подходили к ограде и заглядывали за неё. Ива, правда, не говорит на разных языках. Хотя Бомбадила понимает прекрасно, а ведь тот говорит с ним на вестроне. Мерри и Пиппину Старик Ива тоже сообщает, что если Сэм не уберет огонь, которым тот пытался его поджечь, он перекусит Мерри пополам – и хоббиты мигом его понимают во всех подробностях.

Таким образом, Ива – энт, пастырь деревьев, повелитель своего леса. Разве что он выглядит несколько более диким и свирепым, чем энты Фангорна, а что он не ходит – не доказано, возможно, он просто в данный момент оставался на месте. Но ведёт он себя именно как энт, несмотря на то, что выглядит совершенно, как дерево.

Литературные источники

Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец (перевод В. Муравьёва, А. Кистяковского)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Братство кольца (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Содружество кольца (перевод В. Маториной)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Хранители
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Часть 1. Хранители (перевод В. Муравьёва, А. Кистяковского)

Аудиоверсии

Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Хранители (читает П. Маркин)
Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. Возвращение короля (читает П. Маркин)

Иллюстраторы

Блок Кор (Cor Blok), Нидерланды
Гарланд Роджер (Rodger Garland, р. 1933), США
Лео Хао (Алексей Михайлович Шамровский, р. 1973), Россия
Ли Алан (Alan Lee, р. 1947), Великобритания
Несмит Тэд (Ted Nasmith, р. 1955), Канада
Толкиен Дж.Р.Р.
Хильдебрандты Грег и Тим (Greg Hildebrandt, р. 1939; Tim Hildebrandt, 1939 – 2006), США
Хоу Джон (John Howe, р. 1957), США, Швейцария
Цзянь Го (Jian Guo), Китай

Экранизации

«Властелин колец» (другое название «Повелитель колец», англ. «The Lord of the Rings»), рисованный анимационный фильм-фэнтези. Режиссёр Р. Бакши. США, 1978 г.

Наверх